Opći uvjeti poslovanja

1. PODRUČJE PRIMJENE

1.1. Ovi Opći uvjeti poslovanja odvjetnika primjenjuju se na sve aktivnosti i sudsku, upravnu te izvanparničnu zastupničku djelatnost koju odvjetnik obavlja u okviru ugovornog odnosa između odvjetnika (u daljnjem tekstu: „Odvjetnik“) i klijenta (u daljnjem tekstu: „Klijent“).

1.2. Ovi Opći uvjeti poslovanja odvjetnika vrijede i za sve buduće nove naloge, osim ako nije drugačije pismeno ugovoreno.

2. NALOG I PUNOMOĆ

2.1. Odvjetnik je ovlašten i obvezan zastupati Klijenta u onoj mjeri u kojoj je to potrebno i svrsishodno za ispunjenje naloga. Ako se pravna situacija promijeni nakon završetka naloga, Odvjetnik nije dužan obavijestiti Klijenta o tim promjenama niti o njihovim posljedicama.

2.2. Klijent je, na zahtjev Odvjetnika, dužan potpisati pisanu punomoć. Ta punomoć može biti ograničena na pojedinačno određene ili obuhvaćati sve moguće pravne poslove i radnje.

2.3. Davanjem naloga (punomoći) Odvjetniku, Klijent mu ujedno daje punomoć u smislu § 30 stavak 2 ZPO (Zivilprozessordnung – austrijski Zakon o parničnom postupku), § 8 RAO (Rechtsanwaltsordnung – austrijski Zakon o odvjetništvu), § 10 AVG (Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz – Opći zakon o upravnom postupku) te § 77 stavak 1 GBG (Grundbuchsgesetz – Zakon o zemljišnim knjigama).

3. NAČELA ZASTUPANJA

3.1. Odvjetnik je dužan voditi povjereno mu zastupanje u skladu sa zakonom te zastupati prava i interese Klijenta s marljivošću, vjernošću i savjesnošću prema svim osobama.

3.2. Odvjetnik je u načelu ovlašten samostalno izvršavati svoje usluge i poduzimati sve radnje, osobito koristiti sredstva napada i obrane na svaki pravno dopušten način, dokle god to ne proturječi nalogu Klijenta, njegovoj savjesti ili zakonu.

3.3. Ako Klijent Odvjetniku da uputu čije bi izvršenje bilo nespojivo s načelima urednog obavljanja odvjetničke djelatnosti, koja se temelje na zakonu ili profesionalnim pravilima (npr. „Smjernice za obavljanje odvjetničkog poziva“ [RL-BA 2015] ili sudskoj i disciplinskoj praksi austrijskih odvjetničkih tijela), Odvjetnik je dužan odbiti takvu uputu. Ako Odvjetnik ocijeni da su upute Klijenta neprikladne ili čak štetne, mora Klijenta upozoriti na moguće negativne posljedice prije izvršenja.

3.4. U slučaju hitnosti, Odvjetnik je ovlašten poduzeti ili propustiti radnju koja nije izričito obuhvaćena nalogom ili je suprotna danim uputama, ako se to pokaže hitno potrebnim u interesu Klijenta.

4. OBVEZE INFORMIRANJA I SURADNJE KLIJENTA

4.1. Nakon dodjele punomoći, Klijent je dužan bez odgađanja Odvjetniku priopćiti sve informacije i činjenice koje bi mogle biti važne za izvršenje naloga, kao i staviti na raspolaganje svu potrebnu dokumentaciju i dokaze. Odvjetnik ima pravo pretpostaviti točnost dostavljenih informacija, činjenica, isprava, dokumenata i dokaza, osim ako njihova netočnost nije očita.

Odvjetnik je obvezan, putem ciljane upite Klijentu i/ili drugih prikladnih sredstava, osigurati potpunost i točnost činjeničnog stanja. U pogledu točnosti dopunskih informacija primjenjuje se druga rečenica ove točke.

4.2. Tijekom trajanja punomoći Klijent je dužan bez odgađanja obavijestiti odvjetnika o svim promjenama ili novonastalim okolnostima koje bi mogle biti od značaja za izvršenje naloga, čim za njih sazna.

4.3. Ako Odvjetnik djeluje kao sastavljač ugovora, Klijent je dužan dostaviti sve potrebne informacije potrebne za izračun Poreza na promet nekretnina, Pristojbi za upis u zemljišne knjige te Poreza na dohodak od nekretnina. Ako Odvjetnik na temelju podataka koje mu je dostavio Klijent izvrši samostalni obračun, u potpunosti je oslobođen svake odgovornosti prema Klijentu. Klijent je u tom slučaju dužan u cijelosti obeštetiti Odvjetnika za eventualne imovinske štete koje bi mogle nastati zbog netočnosti njenih informacija.

5. OBVEZA POVJERLJIVOSTI, SUKOB INTERESA

5.1. Odvjetnik je obvezan čuvati povjerljivost svih podataka koji su mu povjereni te svih činjenica koje je saznao u okviru svoje profesionalne djelatnosti, a čije bi čuvanje bilo u interesu njegovog Klijenta.

5.2. Odvjetnik je ovlašten, u okviru važećih zakona i pravila, povjeriti obradu predmeta svojim zaposlenicima, ako su ti zaposlenici dokazivo poučeni o obvezi čuvanja povjerljivosti.

5.3. Od obveze čuvanja povjerljivosti Odvjetnik je oslobođen samo ako je to nužno radi ostvarivanja vlastitih potraživanja (osobito potraživanja za odvjetničku naknadu) ili radi obrane protiv zahtjeva postavljenih protiv njega (osobito zahtjeva za naknadu štete od strane Klijenta ili trećih osoba).

5.4. Klijent je upoznat s time da je Odvjetnik u određenim slučajevima zakonski obvezan dati informacije ili prijave nadležnim tijelima bez prethodnog pristanka Klijenta; osobito se to odnosi na propise o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma, kao i na porezne propise (npr. Zakon o registru računa – GMSG itd.).

5.5. Klijent može u svakom trenutku osloboditi Odvjetnika obveze čuvanja povjerljivosti. Oslobođenje od strane Klijenta ne oslobađa Odvjetnika od obveze da provjeri je li njegova izjava u skladu s interesima Klijenta. Ako Odvjetnik djeluje kao medijator, dužan je zadržati pravo na povjerljivost čak i ako ga je Klijent oslobodio obveze šutnje.

5.6. Odvjetnik je dužan provjeriti postoji li, zbog prihvaćanja naloga, opasnost od sukoba interesa u smislu odredbi Zakona o odvjetništvu (RAO).

6. OBVEZA IZVJEŠTAVANJA ODVJETNIKA

Odvjetnik je dužan u primjerenoj mjeri usmeno ili pisano obavještavati Klijenta o radnjama koje je poduzeo u vezi s nalogom.

7. PODOPUNOMOĆENJE I ZAMJENA

Odvjetnik se može dati zastupati od strane odvjetničkog vježbenika koji je kod njega zaposlen ili drugog odvjetnika, odnosno njegovog ovlaštenog odvjetničkog vježbenika (podopunomoćenje). U slučaju spriječenosti Odvjetnika, on je ovlašten prenijeti nalog ili pojedine radnje na drugog odvjetnika (zamjena).

8. HONORAR I TROŠKOVI

8.1. Ukoliko između stranaka nije izričito ugovoreno drugačije, Odvjetnik ima pravo na razmjernu i primjerenu naknadu za svoj rad.

8.2. Čak i u slučaju ugovorenog paušalnog ili satnog honorara, Odvjetniku pripada najmanje iznos troškova koje je protivnik nadoknadio osim ove naknade, pod uvjetom da se ti troškovi mogu naplatiti, u protivnom vrijedi ugovoreni paušalni ili satni honorar.

8.3. Ukoliko Odvjetniku iz Klijentove ili njegove sfere stigne e-mail radi znanja, Odvjetnik nije dužan isti pročitati bez izričitog naloga. Ukoliko Odvjetnik pročita takav e-mail, za tu uslugu pripada mu naknada u skladu s izričitim dogovorom ili prema Tarifnom redu (RATG) ili AHK.

8.4. Na honorar koji pripada Odvjetniku ili je s njim ugovoren, dodaje se zakonom propisani iznos poreza na dodanu vrijednost (PDV), potrebni i primjereni troškovi (npr. troškovi putovanja, telefoniranja, faksiranja, izrade kopija), kao i gotovinski izdaci plaćeni u ime Klijenta (npr. sudske pristojbe).

8.5. Klijent prihvaća da je svaka procjena Odvjetnika o očekivanom visini honorara nezobvezujuća i ne smatra se obvezujućim troškovnim proračunom u smislu članka 5 stavka 2 austrijskog Zakona o zaštiti potrošača (KSchG), jer se opseg potrebnih odvjetničkih usluga po svojoj prirodi ne može pouzdano unaprijed procijeniti.

8.6. Troškovi obračuna i izrade računa za honorar ne naplaćuju se Klijentu, osim troškova nastalih na zahtjev Klijenta u vezi s prijevodom specifikacija usluga na drugi jezik osim njemačkog. Također se naplaćuju troškovi sastavljanja na zahtjev Klijenta pisama njegovom revizoru, u kojima se npr. navodi status tekućih slučajeva, procjena rizika za rezervacije i/ili stanje otvorenih honorara na dan obračuna.

8.7. Odvjetnik je ovlašten u bilo kojem trenutku, a najmanje tromjesečno, izdavati račune za honorar i tražiti predujmove za honorar.

8.8. Ako je Klijent poduzetnik, smatra se da je primljeni i pravilno razrađeni račun za honorar odobrila, ako u roku od mjesec dana od primitka (rok započinje primitkom kod odvjetnika) ne uloži pismeni prigovor.

8.9. U slučaju kašnjenja Klijenta s plaćanjem dijela ili cijelog honorara, dužan je Odvjetniku platiti zakonske zatezne kamate u visini od 4%. Ako je kašnjenje nastalo iz krivnje Klijenta, zakonska zatezna kamata iznosi 9,2 postotnih bodova iznad referentne kamatne stope, a Klijent je dužan nadoknaditi Odvjetniku i nastalu štetu koja prelazi iznos kamata. Ostala zakonska prava (npr. članak 1333 Građanskog zakona, ABGB) ostaju neograničeno na snazi.

8.10. Svi troškovi nastali u vezi s izvršenjem naloga, kao i sudski i upravni troškovi (gotovinski izdaci) te troškovi (npr. zbog angažiranja vanjskih pružatelja usluga) mogu se po diskreciji Odvjetnika prenijeti Klijentu radi izravnog podmirenja.

8.11. Ako se nalog daje od više klijenata u jednoj pravnoj stvari, oni su solidarno odgovorni za sva potraživanja Odvjetnika koja iz toga proizlaze.

8.12. Potraživanja Klijenta za nadoknadom troškova protiv protivnika ustupaju se Odvjetniku u visini njegovog potraživanja od trenutka nastanka. Odvjetnik je ovlašten o ustupanju obavijestiti protivnika u bilo kojem trenutku.

9. ODGOVORNOST ODVJETNIKA

9.1. Odvjetnik odgovara isključivo za namjerno ili grubo nepažljivo kršenje obveza koje je preuzeo.

9.2. Odgovornost Odvjetnika za pogrešno savjetovanje ili zastupanje ograničena je na osigurani iznos osiguranja za konkretan štetni slučaj, no najmanje u visini osiguranog iznosa navedene u članku 21a RAO u važećem tekstu. To trenutno iznosi 400.000 EUR (riječima: četiristo tisuća eura), a za odvjetničke tvrtke u obliku društva s ograničenom odgovornošću 2.400.000 EUR (riječima: dva milijuna četiristo tisuća eura). Ograničenje odgovornosti primjenjuje se, ukoliko je Klijent potrošač, isključivo u slučaju nastanka štete uzrokovane lakom nemarnošću.

9.3. Najviši iznos iz točke 9.1. obuhvaća sve zahtjeve prema Odvjetniku zbog pogrešnog savjetovanja i/ili zastupanja, uključujući zahtjeve za naknadu štete i smanjenje cijene. Ovaj najviši iznos ne uključuje zahtjeve Klijenta za povrat plaćenih odvjetničkih honorara. Eventualni odbitci (franšize) ne umanjuju odgovornost. Najviši iznos odnosi se na jedan osigurani slučaj. Ukoliko postoji više oštećenih (klijenata), najviši iznos se proporcionalno smanjuje za svakog pojedinog oštećenog, u odnosu na visinu njihovih potraživanja.

9.4. U slučaju angažmana odvjetničkog društva, ograničenja odgovornosti iz točki 9.2. i 9.3. vrijede i za sve odvjetnike koji rade za društvo (kao članovi društva, uprava, zaposleni odvjetnici ili u drugoj funkciji).

9.5. Odvjetnik odgovara za treće osobe angažirane u okviru pružanja usluge (posebice vanjske vještake) koje nisu njegovi zaposlenici ili članovi društva, samo u slučaju pogrešnog odabira.

9.6. Odvjetnik odgovara samo prema svom Klijentu, a ne prema trećim osobama. Klijent je dužan upozoriti treće osobe koje dolaze u kontakt s uslugama Odvjetnika zbog djelovanja Klijenta o ovom odnosu.

9.7. Odvjetnik odgovara za poznavanje stranog prava samo ako je to pisano ugovoreno ili ako se obvezao ispitati strano pravo. Pravo EU ne smatra se stranim pravom, ali se smatra pravo država članica.

10. ZASTARA

Ukoliko zakonski ne vrijedi kraći rok zastare ili prekluzije, svi zahtjevi (osim zahtjeva za jamstvo, ukoliko je Klijent potrošač prema Zakonu o zaštiti potrošača) protiv Odvjetnika zastarijevaju ako ih Klijent ne pokrene sudski u roku od šest mjeseci (ako je Klijent poduzetnik u smislu Zakona o zaštiti potrošača) ili u roku od jedne godine (ako je Klijent potrošač u smislu Zakona o zaštiti potrošača) od trenutka kada je Klijent saznao za štetu i za identitet štetnika ili za drugu činjenicu koja opravdava zahtjev, a najkasnije nakon isteka tri godine od štetnog (osnovanog) ponašanja (prekršaja).

11. OSIGURANJE PRAVNE ZAŠTITE KLIJENTA

11.1 Ukoliko Klijent ima ugovoreno osiguranje pravne zaštite, dužan je o tome pravovremeno obavijestiti Odvjetnika te mu dostaviti potrebnu dokumentaciju (ukoliko je dostupna).

Odvjetnik je, neovisno o tome, također dužan samoinicijativno pribaviti informacije o tome postoji li i u kojem opsegu pravna zaštita putem osiguranja te zatražiti odobrenje pokrića iz pravnog osiguranja.

11.2. Obavijest o postojanju osiguranja pravne zaštite od strane Klijenta te dobivanje pokrića pravne zaštite od strane Odvjetnika ne utječe na pravo Odvjetnika na naknadu prema Klijentu i ne predstavlja prihvaćanje da će Odvjetnik zadovoljiti svoje potraživanje isključivo iz sredstava osiguranja.

11.3. Odvjetnik nije obvezan izravno naplatiti svoje honorare od osiguravajućeg društva, već može potraživati cjelokupni iznos naknade od Klijenta.

12. PRESTANAK PUNOMOĆI/ODVJETNIČKOG NALOGA

12.1. I Odvjetnik i Klijent imaju pravo raskinuti odvjetnički nalog u bilo kojem trenutku, bez poštivanja otkaznog roka i bez navođenja razloga, pisanim putem. Do trenutka prestanka naloga, sve odvjetničke radnje smatraju se valjano ugovorenima, a odvjetnik zadržava pravo na isplatu ugovorenih ili zakonom propisanih naknada za izvršene usluge.

12.2. U slučaju prestanka ugovornog odnosa o zastupanju bilo koje ugovorne strane, Odvjetnik je dužan nastaviti pružati pravnu zastupljenost Klijentu tijekom razdoblja od četrnaest (14) dana, ali isključivo u opsegu neophodnom za zaštitu Klijenta od pravnih šteta. Ova obveza prestaje ukoliko Klijent izričito opozove punomoć te jasno izrazi svoju volju da ne želi daljnju pravnu pomoć ili zastupanje od strane Odvjetnika.

12.3. Ako drugačije nije izričito dogovoreno, a punomoć nije raskinuta u skladu s ovom točkom, odvjetnički nalog se dodjeljuje na neodređeno vrijeme.

13. OBAVEZA PREDAJE DOKUMENTACIJE

13.1. Po prestanku punomoći, Odvjetnik je na zahtjev Klijenta dužan vratiti sve originalne isprave koje su mu povjerene u okviru naloga. Odvjetnik ima pravo zadržati preslike tih isprava za vlastitu evidenciju.

13.2. Ako Klijent nakon završetka naloga ponovno zatraži dostavu isprava (preslika) koje je već prethodno zaprimila tijekom trajanja odvjetničkog odnosa, dužna je nadoknaditi Odvjetniku pripadajuće troškove izrade i dostave tih preslika.

13.3. Odvjetnik je dužan čuvati spise predmeta u trajanju od pet (5) godina od završetka naloga te tijekom tog razdoblja, na zahtjev Klijenta, omogućiti uvid i izdavanje preslika. Troškove snosi Klijent, sukladno točki 13.2. Ako su zakonskim propisima predviđeni duži rokovi čuvanja, isti se primjenjuju. Klijent izričito pristaje na uništenje spisa (uključujući i originalne isprave) po isteku roka čuvanja.

14. MJERODAVNO PRAVO I NADLEŽNOST SUDA

14.1. Ovi uvjeti naloga, kao i ugovorni odnos koji je njima uređen, podliježu materijalnom austrijskom pravu, uz isključenje upućujućih normi međunarodnog privatnog prava.

14.2. Za pravne sporove koji proizlaze iz ili su u vezi s ugovornim odnosom reguliranim ovim Općim uvjetima poslovanja odvjetnika, uključujući i sporove u vezi s njihovim valjanošću, ugovara se isključiva nadležnost stvarno nadležnog suda u Beču. Za naručitelje koji su potrošači u smislu austrijskog Zakona o zaštiti potrošača (KSchG) primjenjuje se odredba o nadležnosti iz članka 14 KSchG.

14.3. Međutim, Odvjetnik ima pravo podnijeti zahtjeve protiv Klijenta i pred bilo kojim drugim sudom u zemlji ili inozemstvu na čijem je području Klijent sa sjedištem, prebivalištem, poslovnom jedinicom ili imovinom.

15. ZAVRŠNE ODREDBE

15.1 Izmjene ili dopune ovih uvjeta naloga moraju biti izvršene u pisanom obliku kako bi bile valjane.

15.2. Izjave Odvjetnika prema Klijentu smatraju se u svakom slučaju dostavljenima ako su poslane na adresu koju je Klijent pri davanju punomoći dostavio ili je naknadno pismeno promijenio. Odvjetnik može s Klijentom komunicirati na bilo koji način koji mu se čini prikladnim, osim ako nije drugačije ugovoreno, a posebno i putem e-pošte na onu adresu e-pošte koju je Klijent Odvjetniku dostavio radi komunikacije. Ukoliko Klijent šalje Odvjetniku e-poštu s drugih adresa, Odvjetnik može s Klijentom komunicirati i preko tih adresa e-pošte. Izjave koje se prema ovim Općim uvjetima poslovanja odvjetnika trebaju dati u pisanom obliku, osim ako nije drukčije određeno, mogu se dostaviti i putem faks uređaja ili e-pošte.

Odvjetnik je bez posebnih pisanih uputa Klijenta ovlašten voditi elektroničku komunikaciju s Klijentom nešifriranim putem. Klijent potvrđuje da je upoznat s rizicima takve komunikacije (posebno pristup, povjerljivost, izmjene poruka tijekom prijenosa) te u punoj svijesti pristaje na vođenje elektroničke komunikacije bez šifriranja.

15.3. Klijent izričito pristaje da Odvjetnik obrađuje, ustupa ili prenosi (u smislu austrijskog Zakona o zaštiti podataka) osobne podatke koji se odnose na Klijenta i/ili njegovo poduzeće, u onoj mjeri u kojoj je to nužno i svrhovito za izvršenje zadataka koje je Odvjetniku Klijent povjerio, ili proizlazi iz zakonskih ili strukovnih obveza Odvjetnika (npr. sudjelovanje u elektroničkoj pravnoj komunikaciji i sl.).

15.4. Nevaženost jedne ili više odredbi ovih Općih uvjeta poslovanja odvjetnika ili ugovornog odnosa koji je uređen ovim Općim uvjetima poslovanja odvjetnika ne utječe na valjanost preostalih odredbi. Strane ugovora obvezuju se zamijeniti nevažeću/nevažeće odredbu/odredbe odgovarajućim rješenjem koje će, u najvećoj mogućoj mjeri, biti približno gospodarskom učinku nevažeće odredbe.